Lamoda RU
  • Бесплатная доставка по всей России
  • Примерка перед покупкой
  • Доставка на следующий день

Веселые ирландские флаги на Евро 2012

Автор: Знаете ли вы, что... on . Posted in Футбольные приколы - Статьи

Ирландские флаги, баннеры Евро 2012Сборная Ирландии выступила на главном европейском турнире очень слабо, проиграв все свои три матча. Однако особой похвалы заслужила ее группа поддержки, которая ни на секунду не оставляла свою неудачливую сборную.  Речевки, кричалки, песни и оды не прекращались  даже при разгромном счете 0:4 от испанцев.

За это ирландские болельщики заслужили   титул "Лучшего болельщика" от УЕФА. В скором времени президент  УЕФА Мишель Платини лично посетит Ирландию, чтобы вручить "награду ирландским болельщикам за их фантастическую поддержку своей сборной на этом турнире".

Пост отсюда

Фантазиям ирландских болельщиков не было предела. Они выражали свои мысли не только устно, но и письменно.  Различные группы ирландских болельщиков как бы соревновались между собой за самую прикольную надпись на ирландском государственном флаге.

 

Представляю на Ваш суд ряд ирландских  флагов, надписи на которых отличались своим остроумием,  тонкостью юмора,  стебом и приколом.

  • "Flick your bean for the boys in green"

    Ирландские флаги, баннеры Евро 2012

    "Щелкайте бобы на пацанов в зеленом"

    (в сленге – flick your beans означает  женский акт самовозбуждения)

  • "F**k the recession we are on a session"

    Ирландские флаги, баннеры Евро 2012

    "Х..й с ней, с рецессией, мы сейчас на сессии"

  • "Szukasz meza? Pogadaj z nam!"

    Ирландские флаги, баннеры Евро 2012

    Баннер на польском языке переводится как "Ищите мужа? Обратитесь к нам"

  • "They’ve got Xavi & Pirlo but we’ve got Long Cox"

    Ирландские флаги, баннеры Евро 2012

    "У них есть Хави и Пирло, а у нас Лонг Кокс"

    (игра слов – "Long" и  "Cox" - это фамилии игроков сборной Ирландии, однако здесь акцент делается на произношение слова "cox", которая звучит как "cocks" (cock – сленговое название мужского полового органа), при этом "long" на английском языке означает "длинный")

  • "Angela Merkel thinks we’re at work"

    Ирландские флаги, баннеры Евро 2012

    "Ангела Меркель думает, что мы сейчас на работе"

    (Канцлер Германии Ангела Меркель сейчас командует в Европе во время  экономического кризиса)

  • "Social welfare on tour"

    Ирландские флаги, баннеры Евро 2012

    "Райсобес в командировке"

  • "Who won the minor match"

    Ирландские флаги, баннеры Евро 2012

    "Кто выиграл матч карликов?"

  • "Spain, Ireland, Italy — the group of debt"

    Ирландские флаги, баннеры Евро 2012

    "Испания, Ирландия и Италия  - группа долгового кризиса"

  • "In trap we trust"

    Ирландские флаги, баннеры Евро 2012

    "Верим в Траппатони"

    (тренер сборной Ирландии)

  • "You’ll never beat the Irish"

    Ирландские флаги, баннеры Евро 2012

    "Ирландцы непобедимы"

    Ирландские флаги, баннеры Евро 2012

  • Легендарный ирландец Рой Кин обрушился с критикой на болельщиков сборной Ирландии, которые не переставали распевать хвалебные и подбадривающие песни в честь своей сборной, несмотря на  проигрышный счет в матчах. В отместку болельщики… нашли ему непыльную работу, в которой нет необходимости волноваться перипетиями чемпионата Европы.

  • "Need your dog walked during the Euros? Call Roy Keane"

    Ирландские флаги, баннеры Евро 2012

    "Ищите того, кто может выгуливать  вашу собачку во время Евро? Позвоните Рою Кину"

Lamoda RU